絲綢之路上,不止是絲綢——羅曼諾夫王朝的中國情結
自長安出發,西向經河西走廊,過新疆入中亞,聯通歐亞大陸,這條鑿空于張騫的通道,即是最為人知的陸上絲綢之路。而在這條道路貫通之前數百年間,或許更早,活動于歐亞大草原上的游牧民族與商人們已開辟了一條東西方交流的孔道,是為草原絲綢之路。
17世紀中葉以后,中俄建立直接貿易關系,一條起于北京,直抵圣彼得堡的貿易通道得以開辟。這條通道的北線經蒙古高原,自貝加爾湖西向,走的恰是草原絲綢之路故徑。而另一條支線則以新疆為中轉,大量來自中亞的商人從這里把中國的貨物販運到莫斯科乃至圣彼得堡,其中也有不少俄羅斯商人的身影。

在這條通道上,商人們帶來昂貴的皮毛,又把絲綢、瓷器、茶葉與有日常所用的粗布、棉花、煙草、藥材、香料等販回故鄉;往來的使臣與僧侶載滿典籍踏上歸程,也為中國帶來了異域的文明。
茶葉餐桌上的寵兒
除了我們現在熟知的絲綢、瓷器等商品,來自中國的茶葉其實在中俄貿易中也占有相當大的比重。這種后來被各階層普遍接受的飲品在俄國的傳播經過了一個相當的過程,開始由于數量少,極為珍貴,只在貴族中間飲用,后來逐漸擴大到小貴族和其他富裕的人們中間。當時俄羅斯商隊帶到歐洲的白毫茶被稱為商隊茶,在上流社會享有盛譽。
在“帝國夏宮”展的展廳里,有一套沙皇尼古拉一世的女兒、大公主奧莉加?尼古拉耶芙娜的茶具。這是她昂貴嫁妝中的一部分,由大茶壺、小茶壺、糖罐、奶油壺等組成。純銀鍍金,采用了鏤刻、雕刻等裝飾,典雅精美。不同于我國當時的沖泡茶習慣,俄國人喜歡在喝茶的時候將其煮開,并加入奶油、糖和其他調料,有時也吃蜜糖或果醬,并且往往搭配許多蛋糕、餅干、面包、烤餅等食物。
至于存放茶葉的器皿,也是格外奢華。展出的這個茶葉盒是木制的,中間有黃銅鍍金浮雕飾物“Thé”,是法語“茶”的意思。外層由對稱的花卉、卷邊和帶胡子人頭側面輪廓裝飾而成。因為茶葉對水分和氣味敏感,因此都會用專門的盒子保存。而由于其價格不菲,所以盒子還會上鎖,鑰匙由女主人保管,足可見好茶葉的珍貴。
到17世紀,更適宜于普通人民的磚茶才大量進入到俄國人民中間,最初是福建的茶葉最為暢銷,至18世紀中葉,武漢羊樓洞成為銷往俄國的磚茶的最大供應地。
瓷器擁有自己的房間
一手建起圣彼得堡的彼得大帝熱衷于歐洲文化,他曾經親自帶領使團前往法國學習優秀的文化藝術和航海、建筑等科技,而此時的歐洲,“中國熱”已經持續了很長時間,這給緊跟歐洲流行的羅曼諾夫王朝也帶來了不小的影響。《尼布楚條約》和《恰圖克條約》簽訂以后,中俄貿易體系正式建立,雙方的交流進入新的階段。來自中國的貴重商品有:生絲和絲織品、皮棉和棉制品、茶葉、瓷器,以及嵌螺鈿的器具、甘蔗、煙草、大黃、麝香等。

1744年,癡迷于瓷器的伊麗莎白女皇在圣彼得堡建立了俄羅斯帝國瓷器廠,這是歐洲最古老的瓷器廠之一。在之后的日子里,它為皇室提供了大量精美的瓷器,并充分結合了當地的文化特色,制作出了極具藝術價值的器具。
現在展出的這套宴會用器皿,就是由帝國瓷器廠負責制造的,該套器皿一直用到20世紀早期。圖案源自法國皇家瓷器的制造中心,名為feuillesdechoux(卷心菜葉),因形似卷心菜葉子,故而名為卷心菜器皿系列。夏季,整個皇室從圣彼得堡搬入彼得夏宮,這套顏色清爽的器皿也隨之擺上了桌臺。
處于對中國藝術的喜愛,葉卡捷琳娜二世下令重新裝修了大宮殿內兩個名為“瓷器閣”的房間。房間內部按照他們理解的中國風格來裝飾,靠著墻壁擺放了許多來自中國的雕漆圍屏,用以展示收集到的各種珍貴的中國藏品。這幅油畫畫的就是“瓷器閣”,仔細去看,能發現房間中不少的“中國元素”呢!
文化遙想“詩與遠方”
本次展覽中,有三幅漆板畫尤其引人注目。與彼得夏宮金碧輝煌的巴洛克風格不同,這三幅畫是典型的中國傳統樣式。畫作整體以黑色為背景,用金色和銀色模仿漆板畫,描繪的內容正是他們所想象的中國絲綢織制的場景。盡管與真實的中國絲織作坊不盡相同,但卻證明當時的俄國,不僅對中國絲綢十分喜愛,對其制作工藝、甚至是織工們的日常生活也有著相當的興趣。

羅曼諾夫王朝時期,隨著中俄聯系的加強,文化領域的交流也迅速發展。根據《恰克圖條約》,俄羅斯定期派留學生來北京學習滿漢文和中國文化。100多年間,共有60余名學院、醫生、畫家、科學家和近百名神職人員來到中國,其中不乏如比丘休、瓦西里耶夫、卡法羅夫等一流的漢學學者。這些傳教士及留學生被要求在中國大量收集中國文獻典籍,并將之帶回俄羅斯。道光年間,中俄雙方政府還互贈圖書。商業的繁榮帶來了文化的需求,文化的深入又促進了商業的進一步增長,藥用的大黃、作為香料的八角茴香、產自南京的白棉布、四川的煙草以及樣式別致的珠寶和金銀器皿等等,這些都成為了羅曼諾夫王朝廣受歡迎的中國商品,中國文化隨著一件件商品、一本本書籍潛移默化地進入俄國人的視野。在彼得夏宮,“中國情結”是一種潮流。
現在,俄羅斯依然是“一帶一路”大戰略的重要合作伙伴,我們通過各種渠道更多地交換著政治、經濟、文化等各方面的資源。中俄兩國間是充滿生命力的長遠關系,在成都博物館舉辦的“帝國夏宮”展,不僅為廣大觀眾提供了一個了解俄羅斯的文化平臺,而且從這些文物中,我們也能夠捕捉到一些歷史信息,從而對這個毗鄰而居的大國做出一點更深入的解讀。